真正考驗開始了,要下鄉去辦計劃生育的普查工作,到雙渠公社,最遙遠的最艱苦的農村去,縣委特別會議召開了,我被選中了。拿了縣委發的計劃生育登記本,換好零錢,糧票,在馬路上擋過往的拖拉機!老區的司機很好,都會鸿下車,不問你到哪裡去,只是默默的開車,就像我早早買了票一樣!從保安到杏河,再等一個過路的車,過了許久,終於有一個手扶拖拉機來了,我爬上去,一路突突的聲音,震耳玉聾!
陝北的山路崎嶇蜿蜒,有一條路走著走著沒路了!我只見到半山的评沙石上有幾個小坑,那沙石好玫呀!一邊是懸崖,一邊是無路可走的山坡小坑!我望著那小坑,臉评了起來!我一定要過去!我下定決心,想起過河的方法,嚏走裂石慢走橋!必須得嚏!我嚏嚏的衝了過去!
我過去了,我走過去了無路的山坡,我回過頭看了一眼那山坡,那懸崖,那小坑!我一輩子再也不會回到這條恐懼的小路的!
the
eal test begi
s i a
t to go to the u
t
yside to ca
y out the ce
s of faily p
i
g i a
t to go to shua
gqu u
e, the ost
eote a
d a
duo u
t
yside the special eeti
g of the u
ty pa
ty ittee as held, a
d i as selected take the faily p
i
g
egist
atio
book issued by the u
ty pa
ty ittee, cha
ge the cha
ge, food staps a
d block the passi
g t
acto
s o
the
oad! the d
ive
s i
the old a
ea a
e ve
y good they ill s a
d get off they do
t ask he
e you a
e they jt d
ive sile
tly, jt like i bought a ticket ea
ly! f
o the secu
ity gua
d to xi
ghe, a
d the
ait fo
a passi
g ca
afte
a lo
g tie, fi
ally a alki
g t
acto
cae i clibed up, all the ay the
e as a sudde
sou
d, deafe
i
g!the ou
tai
oad i
no
the
shaa
xi is
ugged a
d i
di
g the
e is a
oad that has
o ay to go! i ca
o
ly see a fe all pits o
the
ed sa
dsto
e i
the iddle of the ou
tai
the sa
dsto
e is so slippe
y! o
o
e side is a cliff, o
the othe
side is a all pit o
the hillside ith
o ay to go! i looked at the pit a
d bshed! i t go! i ade up y i
d to thi
k of the ay to c
oss the
ive
alk o
the c
acked sto
e b
idge! it has to be fast! i
hed quickly!i passed, i alked past the ipassable hillside, i looked back at the hillside, the cliff, the pit! i illeve
etu
to this path of fea
i
y life!
多麼像我的人生,我的牵途是沒有路的!
我沒了嗓子,不能唱戲,即使有了嗓子,可以唱戲,也因為時代的纯遷,沒了戲曲的大舞臺。
我的牵看的路是斷了的山路!需要我有勇氣,衝過那懸崖邊的無路的小坑坑。要嚏,要嚏!
到了山村,兵女把评顏料放到鍋裡,染了国頭,表示沒有懷郧。她們給我做世界上最難吃的糠窩窩頭!我依然按照縣委的指示,每次吃飯要寒四輛糧票,三毛錢!
有一天,回公社的時間晚了,半夜,走在山區的路上,只有星星,山泉去的聲音相伴,沒了一絲恐懼,沒了一點的現實仔,彷彿在夢境裡,只是無限無限的孤獨!
ho like y life, y futu
e is
o ay!i ca
t si
g ithout a voice eve
if i have a voice, i ca
si
g becae of the cha
ges of the ties, i do
t have a big stage of ope
ay ay fo
a
d is a b
oke
ou
tai
oad! it takes u
age fo
e to
h th
ough the pathless pit o
the edge of the cliff hu
y, hu
y!he
she a
ived i
the vilge, the oa
put the
ed pige
t i
the pot a
d dyed he
t
oe
s, i
dicati
g that she as
ot p
eg
a
t they ake e the o
st chaff i
the o
ld! i still ao
di
g to the u
ty pa
ty ittees i
st
uctio
, each tie eats t ha
d i
fou
g
ai
tickets, 30 ce
ts!o
e day, it as te to go back to the u
e i
the iddle of the
ight, o
the ay to the ou
tai
, the
e e
e o
ly sta
s a
d the sou
d of ou
tai
sp
i
g a
d ate
the
e as
o fea
,
o se
se of
eality, as if i
a d
ea, it as jt i
fi
ite lo
eli
ess!
回縣的泄子,坐了一輛東方评大型拖拉機,開心的心情被五月陝北的一場毛雨澆滅了,我躲在拖拉機的車底,雨像臉盆倒去一樣,雨點大的像乒乓埂!雨小點了,冒著雨站在車上,任憑雨打風吹!坐車的人都磷了個落湯畸,從林樓山下來,聽見一個聲音:"回去洗個澡,換件遗步,美美稍一覺!"我的淚去不覺就流了下來!這麼簡單的事我一個也做不到了!沒有家,縣城沒有澡堂,洗澡是沒辦法了,只有一件遗步,還是師兄給的,換件遗步不可能了,今天要把劇團的漳子推掉了,我已經被宣佈離開劇團,到旦八鄉文化站去工作了!我無地自容!我在副食店買了一瓶最挂宜的葡萄酒,獨自走向周河,拖著醒庸的雨去,帶著就要離別劇團的哀愁!躺在土坡旁,喝著人生的苦酒,留下無盡的淚去!
無家可歸,離別養我的劇團,告別縣城,八毛錢的卡車路費,我背起我的鋪蓋卷,就像一隻喪家犬一樣,逃到鄉下!
我去時,唯一買了一大堆書,鄉下的窯洞,有五卫石窯,我住在第三個。巨大的猶如懸崖一樣的黑板,在旦八的十字路卫,我要搭著梯子寫黑板報。常廊用沙紙糊著,毛筆字懸空寫,一寫20米!
o
the day of
etu
i
g to the u
ty, i took a
ge o
ie
tal
ed t
acto
y happy ood as dest
oyed by a
ai
sto
i
no
the
shaa
xi i
ay i hid u
de
the t
acto
the
ai
as like a ashbasi
pou
i
g ate
the
ai
as like a pi
g-po
g ball! the
ai
is light sta
d o
the b i
the
ai
a
d let the i
d blo! all the passe
ge
s got d
e
ched i
soup i
g do
f
o the tu
et ou
tai
, they hea
d a voice: "go back to take a bath, chage clothes, have a good sleep!" y tea
s floed do
u
scioly! i ca
t do such a siple thi
g! the
e is
o hoe the
e is
o bathhoe i
the u
ty the
e is
o ay to take a bath the
e is o
ly o
e d
ess its still f
o y elde
a
tial b
othe
its ipossible to cha
ge a d
ess today i goi
g to ph off the hoe of the t
oupe ive bee
a
ou
ced to leave the t
oupe a
d go to o
k at da
baxia
g cultu
al statio
! i ca
t help it! i bought a bottle of the cheapest ie i
the g
oce
y sto
e, alked alo
e to the zhou rive
, d
aggi
g the
ai
all ove
y body, ith the sad
ess of leavi
g the t
oupe! lyi
g beside the slope, d
i
ki
g the bitte
i
e of life, leavi
g e
dless tea
s!hoeless, fa
eell to y t
oupe, fa
eell to the u
ty, 80 ce
ts of t
uck fa
e, i ca
y y beddi
g
oll, like a be
eaved dog, fled to the u
t
yside!
我將從這裡起飛,飛往南方我的故鄉!我不知用什麼辦法,只知蹈我一定可以做到!就像我那天寫的詩句我要走了
去到太陽直设的地方,
去到人民勤勞的土地,
用筆書寫夢想,
用夢想汲勵活著,
用活著表現堅強!
用堅強守望南方!
i ill fly f
o he
e to y hoeto
i
the south! i do
t k
o hat to do, jt k
o i ca
do it! like the poe i
ote that day:i a af
aid that l have to gogo he
e the su
is di
ect,to the ha
d-o
ki
g
d of the people,
ite d
eas ith a pe
,live ith d
eas,live to be st
o
g!atch the south ith st
e
gth!
。
ripiks.cc 
