[漫威]Finale 槍擊。影子一個翻轉,躲開了呼嘯而來的子彈。彈殼叮叮噹噹落在地上,開滿絢麗的死亡之花。 It was the best of times 她坐在梳妝檯前,看著鏡子裡倒映出的面孔。皮膚白皙,五官秀麗,微微上翹的嘴角讓她看起來無時不刻都含著一絲笑意。永成不變。 It was the worst of times 金屬託盤擦得透亮,有些凸凹不平的表面反射出略微被扭曲的忙碌人影。注射器尖銳的針頭在無影燈下折射出幾乎刺眼的光芒。藥水在排出空氣時被同時擠出,奇異顏色的水珠在空中翻騰,落地,變成印在水泥地上的一抹暗痕。 It was the age of wisdom 昂貴的鋼筆握在手裡有些沉重的手感。白紙黑字構成宣誓忠誠和服從的條率,冰冷又疏離。 It was the age of foolishness “I am afraid I can’t let you walk out of here alive.” It was the epoch of belief 有些刺眼的白熾燈光下,人影都變得有些模糊。她交疊雙手,目視前方:“我的名字是——” It was the epoch of incredulity “You can’t trust anyone。” It was the season of light 細長的黑色高跟落在大理石地板上,緊身皮衣被黑色西裝替代成為裝甲。修剪得當保養精緻的指甲拿著身份卡刷過機器。綠色的光屏亮起。Agent。 It was the season of darkness 藍色天空被灰塵覆蓋,耳邊只剩下爆炸的轟鳴。金屬和玻璃代替雨水從空中落入水中,下沉。 It was the spring of hope “為了人類?” “為了人類。” It was the winter of despair 人類。 ——這是無形的子彈和無色的硝煙的世界。 這是無法防禦的背叛和無所不多的忠誠的世界。 這是戰爭的歲月。 這是和平的歲月。 這是我們的歲月。 內容標籤: 英美衍生 業界精英 搜尋關鍵字:主角:塔緹婭娜·普利馬科瓦(TatianaPrimakova) ┃ 配角:神盾局眾人,美國隊長眾人,鋼鐵俠眾人,雷神眾人 ┃ 其它: 一句話簡介:幹完這個任務我就要退休!